主对我这样说:一年之内照雇工的年数基达的一切荣耀必归于无有 -以赛亚书21:16
此文来自于圣经-以赛亚书,
和合本原文:21:16主对我这样说:「一年之内,照雇工的年数,基达的一切荣耀必归于无有。
新译本:主对我这样说:「按照雇工的年数,一年之内,基达的一切光荣都必化为乌有。
和合本2010版: 主对我这样说:「一年之内,按照雇工年数的算法,基达一切的繁华必归无有。
思高译本: 上主曾这样对我说:「照僱工的年限计,还有三年,刻达尔所有的荣耀都要完结;
吕振中版:因爲主曾对我这么说:『三年⑥之内、照雇工年数的算法、基达所有的威荣都必消没;
ESV译本:For thus the Lord said to me, “Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end.
文理和合本: 主谕我曰、期年之内、如佣人之年、基达之荣尽绝、
神天圣书本: 盖神主曾谓我云、一年之间、照被雇者之年、则其大耳之诸荣必被消。
文理委办译本经文: 主谕我曰、未及一载、基达之荣悉废、若佣之有定期、
施约瑟浅文理译本经文: 盖耶贺华谓我曰。尚有一年。如僱工之年记达儿之荣则全没矣。
马殊曼译本经文: 盖耶贺华谓我曰。尚有一年。如僱工之年记达儿之荣则全没矣。
现代译本2019: 于是主对我说:「在一年内,像雇工合约的期限满了一样,基达那些部落的兴盛就要完结。
相关链接:以赛亚书第21章-16节注释