福音家园
阅读导航

你们献与耶和华的供地要长二万五千肘宽一万肘 -以西结书48:9

此文来自于圣经-以西结书,

和合本原文:48:9你们献与耶和华的供地要长二万五千肘,宽一万肘。

新译本:你们献给耶和华的地区,要长十二公里半,宽十公里。

和合本2010版: 你们献给耶和华的圣地要长二万五千肘,宽一万肘。

思高译本: 你们为上主保留的献地,长二万五千肘,宽一万肘。

吕振中版:你们所划出献与永恆主的特别区要长二万五千肘,宽二万肘。

ESV译本:The portion that you shall set apart for the LORD shall be 25,000 cubits in length, and 20,000 in breadth.

文理和合本: 尔所献于耶和华之地、必长二万五千肘、广一万肘、

神天圣书本: 尔所奉与神主之献地、必为长二万五千、寛一万。

文理委办译本经文: 所献耶和华之地、必长二万五千杖、广一万杖、

施约瑟浅文理译本经文: 尔将献与耶贺华之祭。二万五千苇长。一万苇阔。此。

马殊曼译本经文: 尔将献与耶贺华之祭。二万五千苇长。一万苇阔。此。

现代译本2019: 这地段中心要留一片长十二公里半、宽十公里的地献给上主。

相关链接:以西结书第48章-9节注释

更多关于: 以西结书   一万   二万   耶和华   经文   之地   圣地   片长   地段   书本   为上   原文   委办   约瑟   神主   地区   中心   吕振中   lzz   sgy   永恆主   lcc   Ezek   getfn

相关主题

返回顶部
圣经注释