福音家园
阅读导航

又往哈马、比罗他、西伯莲(西伯莲在大马士革与哈马两界中间)到浩兰边界的哈撒‧哈提干 -以西结书47:16

此文来自于圣经-以西结书,

和合本原文:47:16又往哈马、比罗他、西伯莲(西伯莲在大马士革与哈马两界中间),到浩兰边界的哈撒‧哈提干。

新译本:又经哈马、比罗他和位于大马士革边界与哈马边界之间的西伯莲,直到浩兰的边界的哈撒.哈提干。

和合本2010版: 又往哈马( [ 47.16] 「直到西达达口;又往哈马」:七十士译本是「直到哈马口;又往西达达」。)、比罗他西伯莲西伯莲大马士革的边界与哈马的边界中间),到浩兰边界的哈撒‧哈提干

思高译本:贝洛达与位于大马士革边界与哈玛特边界之间的息贝辣因,直到靠近豪郎边界的哈匝尔厄南

吕振中版:比罗他、西伯莲(西伯莲在大马色地界与哈马地界之间)以至哈撒哈提干、就是在浩兰的边界。

ESV译本:Berothah, Sibraim (which lies on the border between Damascus and Hamath), as far as Hazer-hatticon, which is on the border of Hauran.

文理和合本: 哈马比罗他西伯莲西伯莲大马色 哈马二界之间、及浩兰旁之哈撒哈提干

神天圣书本: 夏马得比罗大西巴令、在大马士古夏马得两处之境界、夏太公之村近好阑之界也。

文理委办译本经文: 哈末庇啰达大马色哈末间之十喇音耗兰旁之哈撒哈底干

施约瑟浅文理译本经文: 遐麻忒比罗忒西布来因。所在大麻士歌士遐麻忒界之间。夏沙耳夏地官遐耳安之界

马殊曼译本经文: 遐麻忒比罗忒西布来因。所在大麻士歌士遐麻忒界之间。夏沙耳夏地官遐耳安之界

现代译本2019: 比罗他西伯莲(这些城市在大马士革王国和哈马王国之间)、哈撒‧哈提干(在浩兰王国边上)。

相关链接:以西结书第47章-16节注释

更多关于: 以西结书   大马士革   边界   大马   经文   王国   地界   大麻   太公   他和   书本   边上   往西   原文   委办   界中   约瑟   境界   处之   就是在   城市   七十士   又往   哈马

相关主题

返回顶部
圣经注释