又往哈马、比罗他、西伯莲(西伯莲在大马士革与哈马两界中间)到浩兰边界的哈撒‧哈提干 -以西结书47:16
此文来自于圣经-以西结书,
和合本原文:47:16又往哈马、比罗他、西伯莲(西伯莲在大马士革与哈马两界中间),到浩兰边界的哈撒‧哈提干。
新译本:又经哈马、比罗他和位于大马士革边界与哈马边界之间的西伯莲,直到浩兰的边界的哈撒.哈提干。
和合本2010版: 又往哈马( [ 47.16] 「直到西达达口;又往哈马」:七十士译本是「直到哈马口;又往西达达」。)、比罗他、西伯莲(西伯莲在大马士革的边界与哈马的边界中间),到浩兰边界的哈撒‧哈提干。
思高译本: 经贝洛达与位于大马士革边界与哈玛特边界之间的息贝辣因,直到靠近豪郎边界的哈匝尔厄南。
吕振中版:比罗他④、西伯莲(西伯莲在大马色地界与哈马地界之间)以至哈撒哈提干、就是在浩兰的边界。
ESV译本:Berothah, Sibraim (which lies on the border between Damascus and Hamath), as far as Hazer-hatticon, which is on the border of Hauran.
文理和合本: 哈马比罗他与西伯莲、西伯莲在大马色 哈马二界之间、及浩兰旁之哈撒哈提干、
神天圣书本: 夏马得、比罗大、西巴令、在大马士古与夏马得两处之境界、夏太公之村近好阑之界也。
文理委办译本经文: 哈末、庇啰达、大马色哈末间之十喇音、耗兰旁之哈撒哈底干、
施约瑟浅文理译本经文: 遐麻忒。比罗忒。西布来因。所在大麻士歌士 遐麻忒界之间。夏沙耳夏地官近遐耳安之界
马殊曼译本经文: 遐麻忒。比罗忒。西布来因。所在大麻士歌士 遐麻忒界之间。夏沙耳夏地官近遐耳安之界
现代译本2019: 比罗他、西伯莲(这些城市在大马士革王国和哈马王国之间)、哈撒‧哈提干(在浩兰王国边上)。
相关链接:以西结书第47章-16节注释