其中有作为圣所之地长五百肘宽五百肘四面见方四围再有五十肘为郊野之地 -以西结书45:2
此文来自于圣经-以西结书,
和合本原文:45:2其中有作为圣所之地,长五百肘,宽五百肘,四面见方。四围再有五十肘为郊野之地。
新译本:其中要有一块作为圣所之地,长二百五十公尺,宽二百五十公尺,四面见方;周围再有二十五公尺作空地。
和合本2010版: 再从其中划出一块作为圣所,长五百肘,宽五百肘,四面见方;四围再加五十肘的空地。
思高译本: 其中一块作为圣所,长五百肘,宽五百肘;四面成方形,周围有空地,宽五十肘。
吕振中版:其中有作爲圣所之地、长五百肘、宽五百肘,四面见方;四围再有五十肘作爲牧场之地。
ESV译本:Of this a square plot of 500 by 500 cubits shall be for the sanctuary, with fifty cubits for an open space around it.
文理和合本: 其中复别一区、以为圣所、长五百肘、广五百肘、其式维方、其外四周五十肘、以为隙地、
神天圣书本: 此内必有为圣所、长五百、寛五百、且四面四方、又为其空地、周围五十尺。
文理委办译本经文: 其中有区、长广各五百尺、其式维方、以为圣所、四周五十尺、以为隙地。
施约瑟浅文理译本经文: 以此为圣所。五十丈长。五十丈阔。週围四方。外面空地五丈。
马殊曼译本经文: 以此为圣所。五十丈长。五十丈阔。週围四方。外面空地五丈。
现代译本2019: 要从其中画出一方块作圣殿的用地,每边长两百五十公尺,四周加上二十五公尺宽的空地。
相关链接:以西结书第45章-2节注释