福音家园
阅读导航

此地的民都要奉上这供物给以色列中的王 -以西结书45:16

此文来自于圣经-以西结书,

和合本原文:45:16此地的民都要奉上这供物给以色列中的王。

新译本:国中所有的人民都要奉上供物给以色列的君王。

和合本2010版: 这地所有的百姓都要带这些供物到以色列王那裏。

思高译本: 全国人民应将这样的献仪交给以色列的元首;

吕振中版:国中的衆民都要奉上这提献物给以色列中的人君。

ESV译本:All the people of the land shall be obliged to give this offering to the prince in Israel.

文理和合本: 斯土众民、各当以此礼物、奉于以色列君、

神天圣书本: 以色耳之众民、共其君、必奉此献物。

文理委办译本经文: 国民以此物数、纳于以色列王、王为之进献、

施约瑟浅文理译本经文: 地方之众民奉此祭礼为在以色耳勒之君。

马殊曼译本经文: 地方之众民奉此祭礼为在以色耳勒之君。

现代译本2019: 「全国人民必须带这些祭物到以色列的君王那里。

相关链接:以西结书第45章-16节注释

更多关于: 以西结书   以色列   都要   经文   祭礼   奉上   之众   君王   全国人民   国中   的人   之君   地方   元首   为之   要带   书本   应将   原文   此物   国民   委办   约瑟   礼物

相关主题

返回顶部
圣经注释