福音家园
阅读导航

在圣屋前有一条夹道宽十肘长一百肘房门都向北 -以西结书42:4

此文来自于圣经-以西结书,

和合本原文:42:4在圣屋前有一条夹道,宽十肘,长一百肘。房门都向北。

新译本:房子前面有一条夹道,宽五公尺,长五十公尺。房子的门都朝向北面。

和合本2010版: 那些房间前有一条走道,宽十肘,往裏面有宽一肘的通道( [ 42.4] 「往裏面…通道」:七十士译本是「长一百肘」。)。房门都向北。

思高译本: 楼房前面有向内的过道,宽十肘,长一百肘,门都朝北。

吕振中版:在圣屋前面有一条路在裏向,宽十肘,长一百肘;其房门都向北。

ESV译本:And before the chambers was a passage inward, ten cubits wide and a hundred cubits long, and their doors were on the north.

文理和合本: 室前有道、广十肘、长百肘、其门向北、

神天圣书本: 又在其各室前有甬道、寛十尺、又与径一尺、且其各门向北。

文理委办译本经文: 室前有道、长十丈、广十尺、其门北向、

施约瑟浅文理译本经文: 房前之行处内广一丈。一条路一尺。各门向北。

马殊曼译本经文: 房前之行处内广一丈。一条路一尺。各门向北。

现代译本2019: 屋子北面有通道,宽五公尺,长五十公尺,门向北。

相关链接:以西结书第42章-4节注释

更多关于: 以西结书   向北   经文   条路   房门   屋前   夹道   一尺   通道   朝北   之行   房前   房子   有一   甬道   走道   过道   朝向   楼房   书本   十丈   向内   原文   屋子

相关主题

返回顶部
圣经注释