福音家园
阅读导航

向南(原文是东)在内院墙里有圣屋一排与铺石地之屋相对一排顺着空地 -以西结书42:10

此文来自于圣经-以西结书,42:10向南(原文是东)在内院墙里有圣屋,一排与铺石地之屋相对,一排顺着空地。在南面(「在南面」这译法是参考古译本,原文作「在东面」),沿着内院的墙也有房子,一排对着殿院的空地,一排对着南面的建筑物。 其宽如院墙。朝东( [ 42.10] 「东」:七十士译本是「南」。)也有房间,一面对着空地,一面对着房子。 入口开在院墙的横面。在南边,在空隔地与建筑物的前面,也有楼房。就是在外面隔墻开头的地方。南路也有圣屋:在隔开地对面,也在南边舖石地的建筑物对面:In the thickness of the wall of the court, on the south also, opposite the yard and opposite the building, there were chambers 院墙之南、隙地与屋之前、亦有室、 其各室在于其院墻之寛向东、又与其相隔别处、又与其屋相对也。 外院墻侧南向、殿旁隙地之前、亦有庑、 在南( 南原文作东)面与隙地及殿( 殿或作庑)相向、近院之厚墻、亦有库房、 房在向东之堂厚墻内。对间离所在。及对堂。【併于上节】

相关链接:以西结书第42章-10节注释

更多关于: 以西结书   也有   隙地   院墙   对着   空地   建筑物   原文   南边   向东   向南   房子   也在   南向   库房   楼房   于其   开头   之南   或作   入口   房间   朝东   内院   地方

相关主题

返回顶部
圣经注释