殿的前面和两旁的空地宽一百肘 -以西结书41:14
此文来自于圣经-以西结书,
和合本原文:41:14殿的前面和两旁的空地,宽一百肘。
新译本:在东面,圣殿前面的空地,宽五十公尺。
和合本2010版: 殿的前面和东边的空地,宽一百肘。
思高译本: 圣殿的前面和东边的空地,共宽一百肘。
吕振中版:殿的前面和东面的隔开地、共宽一百肘。
ESV译本:also the breadth of the east front of the temple and the yard, a hundred cubits.
文理和合本: 殿前东向之隙地、亦百肘、○
神天圣书本: 其屋之前面、连向东之隔别处、有一百尺。
文理委办译本经文: 殿前隙地、东向亦十丈、
施约瑟浅文理译本经文: 堂面前之阔。并向东间离处之阔十丈。
马殊曼译本经文: 堂面前之阔。并向东间离处之阔十丈。
现代译本2019: 圣殿的前面以及两旁的空地长五十公尺。
相关链接:以西结书第41章-14节注释