福音家园
阅读导航

他量空地后面的那房子并两旁的楼廊共长一百肘 -以西结书41:15

此文来自于圣经-以西结书,

和合本原文:41:15他量空地后面的那房子,并两旁的楼廊,共长一百肘。

新译本:

殿的装修

他量了殿院空地后面的屋子,连同屋子两边的走廊,共长五十公尺。外殿、内殿、朝向内院的门廊、

和合本2010版: 他量了空地后面的那房子,并两旁的楼廊,共长一百肘。

圣殿的内部

内殿、院的走廊、

思高译本: 他量了圣殿后边的建筑,连空地和墙在内,由这一端到另一端,共长一百肘。

圣所内部的装修

至于圣所内部和外边的门廊、

吕振中版:他量了隔开地后面的建筑物:又量了建筑物这边和那边的游廊,连那建筑物共长一百肘。殿堂和内殿与其外「门廊」

ESV译本:Then he measured the length of the building facing the yard that was at the back and its galleries on either side, a hundred cubits. The inside of the nave and the vestibules of the court,

文理和合本: 复量隙地前之室、与其左右之庑、各深百肘、

神天圣书本: 又他度隔别处后面相对之屋、连其两边之廊、一百尺、与其内堂、及其院门口檐篷也。

文理委办译本经文: 殿后隙地、及两庑各广十丈、

施约瑟浅文理译本经文: 又量其屋之深。对间离处之后者。并两边之走马楼十丈。连内殿及堂之庭。

马殊曼译本经文: 又量其屋之深。对间离处之后者。并两边之走马楼十丈。连内殿及堂之庭。

现代译本2019: 他又量了西边那屋子的长度,包括两边的走廊,也是五十公尺。

相关链接:以西结书第41章-15节注释

更多关于: 以西结书   门廊   空地   经文   隙地   建筑物   走廊   十丈   屋子   之深   游廊   处之   房子   这一   装修   院门   圣所   他又   外边   朝向   殿堂   书本   原文   端到

相关主题

返回顶部
圣经注释