福音家园
阅读导航

我必从各国收取你们从列邦聚集你们引导你们归回本地 -以西结书36:24

此文来自于圣经-以西结书,

和合本原文:36:24我必从各国收取你们,从列邦聚集你们,引导你们归回本地。

新译本:我必从列国中领你们出来,从万邦中聚集你们,把你们带回故土。

和合本2010版: 我必从列国带领你们,从列邦聚集你们,领你们回到本地。

思高译本: 我要把你们从异民中领出,从各地聚集你们,领你们回到你们的地域。

吕振中版:我必从列国中收取你们,从列邦中招集你们,带你们到你们本地。

ESV译本:I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.

文理和合本: 我必导尔出于异邦、集尔离乎列国、引尔归于故土、

神天圣书本: 盖我将取尔出各异国之间、并集尔由各地方来、及携尔入己之本地也。

文理委办译本经文: 我必抚集尔曹、来自异邦、反尔故土、

必享受基督国之福禄

施约瑟浅文理译本经文: 盖我将取汝于异民中。聚汝自各方。而引汝回本国。

马殊曼译本经文: 盖我将取汝于异民中。聚汝自各方。而引汝回本国。

现代译本2019: 我要从各国各地把你们召集在一起,领你们回到故土。

相关链接:以西结书第36章-24节注释

更多关于: 以西结书   故土   经文   我将   异邦   列国   民中   国中   基督   我要   你们的   要把   书本   地域   原文   各地方   委办   约瑟   万邦   福禄   hhb   span   class   列邦中

相关主题

返回顶部
圣经注释