福音家园
阅读导航

所以主耶和华如此说:因你居心自比神 -以西结书28:6

此文来自于圣经-以西结书,

和合本原文:28:6「所以主耶和华如此说:因你居心自比神,

新译本:因此,主耶和华这样说:因为你心里自以为是神,

和合本2010版: 所以主耶和华如此说:因你把你的心比作神明的心,

思高译本: 为此吾主上主这样说:因为你心中自以为是神,

吕振中版:故此主永恆主这么说:『你居心旣自以爲有神的心机,

ESV译本:therefore thus says the Lord GOD: Because you make your heart like the heart of a god,

文理和合本: 故主耶和华曰、因尔居心同乎上帝、

神天圣书本: 故神者神主也如此曰、因尔以自心置之如神之心、

文理委办译本经文: 故主耶和华曰、因尔自谓、可匹上帝、

施约瑟浅文理译本经文: 故神耶贺华云。因尔以己心如神心。

马殊曼译本经文: 故神耶贺华云。因尔以己心如神心。

现代译本2019: 「所以,我—至高的上主这样说:因为你自以为跟神明一样聪明,

相关链接:以西结书第28章-6节注释

更多关于: 以西结书   居心   为你   经文   主耶和华   神明   自以为是   心如   因你   上帝   耶和华   你的心   心机   神之   自以为   书本   至高   原文   委办   约瑟   自心   聪明   置之   心中

相关主题

返回顶部
圣经注释