你靠自己的智慧聪明得了金银财宝收入库中 -以西结书28:4
此文来自于圣经-以西结书,
和合本原文:28:4你靠自己的智慧聪明得了金银财宝,收入库中。
新译本:你靠着自己的智慧和聪明,为自己得了财富,把所得的金银放进自己的府库里。
和合本2010版: 你靠自己的智慧聪明得了财宝,把金银收入库房;
思高译本: 你凭你的智慧和聪明发了财,把金银储满你宝库。
吕振中版:靠着你的智慧聪明,你爲自己得了资财;你得了金银收入你的府库;
ESV译本:by your wisdom and your understanding you have made wealth for yourself, and have gathered gold and silver into your treasuries;
文理和合本: 以尔智慧明哲、而得货财、藏金银于府库、
神天圣书本: 因尔巧智、兼尔晓悟、则获财、且入己库以金、及以银也。
文理委办译本经文: 以尔智慧、得诸货财、藏金银于府库、
施约瑟浅文理译本经文: 尔以才干而得财帛金银入库。
马殊曼译本经文: 尔以才干而得财帛金银入库。
现代译本2019: 你运用聪明和技巧致富,宝库里累积了许多金银。
相关链接:以西结书第28章-4节注释