底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易 -以西结书27:20
此文来自于圣经-以西结书,
和合本原文:27:20底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。
新译本:底但人用马鞍毯子来与你交易。
和合本2010版: 底但以骑马用的座垫毯子与你交换。
思高译本: 德丹以骑马的坐垫和你交易,
吕振中版:底但人拿鞍屉骑垫来和你作生意。
ESV译本:Dedan traded with you in saddlecloths for riding.
文理和合本: 底但以被马之缋罽、与尔贸易、
神天圣书本: 氐但为尔之商以宝衣为车用也。
文理委办译本经文: 底但人至、购衬车之毡、
施约瑟浅文理译本经文: 弟旦人为汝商。有装车的好布。
马殊曼译本经文: 弟旦人为汝商。有装车的好布。
现代译本2019: 底但人用马鞍毯子交换你的货物。
相关链接:以西结书第27章-20节注释