福音家园
阅读导航

银子怎样镕化在炉中你们也必照样镕化在城中你们就知道我─耶和华是将忿怒倒在你们身上了 -以西结书22:22

此文来自于圣经-以西结书,22:22银子怎样镕化在炉中,你们也必照样镕化在城中,你们就知道我─耶和华是将忿怒倒在你们身上了。」银子怎样在炉中熔化,你们也必照样在城中熔化;你们就知道我耶和华把我的烈怒倒在你身上。』」 银子怎样在炉中镕化,你们也必照样在城中镕化,因此就知道是我-耶和华把愤怒倾倒在你们身上。」 就像银子在炼炉中镕化,你们也照样在城中镕化:如此,你们就承认我是上主,是我在你们身上发洩了怒火。」

以民的罪与当受之罚

银子怎样镕化在鑪中,你们也必怎样熔化在那中间;你们就知道是我永恆主将我的烈怒倒在你们身上的。』As silver is melted in a furnace, so you shall be melted in the midst of it, and you shall know that I am the LORD; I have poured out my wrath upon you.” 犹镕银于炉中、尔镕于其中、则知我耶和华倾怒于尔、○

先知祭司牧伯庶民皆违法悖逆

如银子在炉间被镕、照是然尔必被镕于其间也。且尔必得知以我神主者斟出我怒落尔矣。○【併于上节】 尔见镕于其中、如银见镕于冶炉中、则尔必知我耶和华震怒尔曹、( 震怒尔曹原文作倾洩我之盛忿于尔曹)○

先知祭司侯伯庶民皆违命不法

汝被镕于其中。如银被镕于炉中。时汝方知我乃耶贺华倾火怒落汝上者也。 他们要在耶路撒冷镕化,好像银子在火炉里镕化。这样,他们就知道我—上主向他们倾倒烈怒。」

以色列领袖们的罪恶

相关链接:以西结书第22章-22节注释

更多关于: 以西结书   银子   耶和华   就知道   身上   先知   倒在   庶民   祭司   耶路撒冷   以色列   我是   如银   我在   就像   主将   要在   在那   火炉   怒火   我之   者也   罪恶   方知   领袖   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释