福音家园
阅读导航

从掳到之地归回的人向以色列的 神献燔祭就是为以色列众人献公牛十二只公绵羊九十六只绵羊羔七十七只又献公山羊十二只作赎罪祭这都是向耶和华焚献的 -以斯拉记8:35

此文来自于圣经-以斯拉记,

和合本原文:8:35从掳到之地归回的人向以色列的 神献燔祭,就是为以色列众人献公牛十二只,公绵羊九十六只,绵羊羔七十七只,又献公山羊十二只作赎罪祭,这都是向耶和华焚献的。

新译本:「那时,从被掳归回的人都向以色列的 神献燔祭,就是为全以色列献公牛十二头、公绵羊九十六只、绵羊羔七十七只;又献公山羊十二只作赎罪祭;这一切都是献给耶和华的燔祭。

和合本2010版: 从被掳之地归回的人向以色列的上帝献燔祭,为以色列众人献十二头公牛、九十六只公绵羊、七十七只小绵羊,又献十二只公山羊作赎罪祭,这些全都是献给耶和华的燔祭。

思高译本: 当时被掳充军回来的子民,向以色列的天主奉献了全燔祭,为全以色列献了牛犊十二头,公绵羊九十六只,羔羊七十二只,作赎罪祭的公山羊十二只:这一切都献给上主作全燔祭。

吕振中版:那时候从被掳中回来的流亡人向以色列的上帝供献了燔祭,爲以色列衆人献了公牛十二只、公绵羊九十六只、绵羊羔七十二只;又献公山羊十二只做解罪祭:这都是向永恆主烧献上的。

ESV译本:At that time those who had come from captivity, the returned exiles, offered burnt offerings to the God of Israel, twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and as a sin offering twelve male goats. All this was a burnt offering to the LORD.

文理和合本: 俘囚之众、自异域而归者、为以色列众献燔祭、奉于以色列之上帝、牡牛十二、牡绵羊九十六、绵羊羔七十七、且献牡山羊十二、以为赎罪之祭、俱献于耶和华为燔祭、

神天圣书本: 且其被带去者之子辈、为已出虏掠来者、亦献烧祭与以色耳之神、即献公牛十二头为众以色耳、又公羊九十六头、羔七十七头、又公山羊十二头、为罪祭、此俱为烧祭与神主也。○

文理委办译本经文: 被虏者归故土、为以色列众献祭、奉事上帝耶和华、牛十二、牡绵羊九十六、绵羊羔七十七、俱燔以祭、牡山羊十二、以赎罪。

传王旨与群臣

施约瑟浅文理译本经文: 又向被掳去之子辈。已得释回者奉焚祭与以色耳勒之神以十二只牛为众以色耳勒辈以九十六只牡绵羊。七十七只羔羊。十二只牡山羊为一副罪祭。是皆为焚祭与耶贺华。○

马殊曼译本经文: 又向被掳去之子辈。已得释回者奉焚祭与以色耳勒之神以十二只牛为众以色耳勒辈以九十六只牡绵羊。七十七只羔羊。十二只牡山羊为一副罪祭。是皆为焚祭与耶贺华。○

现代译本2019: 所有从流亡归来的人都带了祭物,作烧化祭献给以色列的上帝。他们为全以色列人献上十二头公牛,九十六只公绵羊,七十七只小绵羊,又为洁净自己的罪献上十二只公山羊。这些牲畜都当作牲祭烧了献给上主。

相关链接:以斯拉记第8章-35节注释

更多关于: 以斯拉记   以色列   绵羊   山羊   公牛   耶和华   之子   上帝   经文   都是   羔羊   之神   人向   之地   公羊   这都   又向   皆为   牡牛   只作   自己的   的人   群臣   牛犊

相关主题

返回顶部
圣经注释