我们到了耶路撒冷在那里住了三日 -以斯拉记8:32
此文来自于圣经-以斯拉记,
和合本原文:8:32我们到了耶路撒冷,在那里住了三日。
新译本:我们到了耶路撒冷,在那里住了三天;
和合本2010版: 我们到了耶路撒冷,在那裏住了三日。
思高译本: 平安到了耶路撒冷,在那裏休息了三天。
吕振中版:我们到了耶路撒冷,在那裏停了三天。
ESV译本:We came to Jerusalem, and there we remained three days.
文理和合本: 遂至耶路撒冷、居彼三日、
神天圣书本: 而我等到耶路撒冷、而三日居于彼。○
文理委办译本经文: 遂至耶路撒冷、寓彼三日、
权衡金银器皿
施约瑟浅文理译本经文: 我等到耶路撒冷( [ 8:32 ] 编注:「g 耶路撒冷g*」原影像本为「g 耶撒路冷g*」)住彼三日。
马殊曼译本经文: 我等到耶路撒冷( [ 8:32 ] 编注:「g 耶路撒冷g*」原影像本为「g 耶撒路冷g*」)住彼三日。
现代译本2019: 到达耶路撒冷,我们休息了三天。
相关链接:以斯拉记第8章-32节注释