福音家园
阅读导航

我分派祭司长十二人就是示利比、哈沙比雅和他们的弟兄十人 -以斯拉记8:24

此文来自于圣经-以斯拉记,

和合本原文:8:24我分派祭司长十二人,就是示利比、哈沙比雅,和他们的弟兄十人,

新译本:

为圣殿而献的礼物

「我从祭司首领中选派了十二人,以及示利比、哈沙比雅和与他们在一起的十位兄弟,

和合本2010版: 我分派十二位祭司长,就是示利比哈沙比雅和与他们一起的兄弟十人,

思高译本: 我由司祭的首领中选了十二人,又选了舍勒彼雅哈沙彼雅,以及同他们在一起的十个兄弟,

吕振中版:于是我甄别任用了祭司领袖十二人、和示利比、跟哈沙比雅以及他们的同职弟兄十个人。

ESV译本:Then I set apart twelve of the leading priests: Sherebiah, Hashabiah, and ten of their kinsmen with them.

文理和合本: 我简祭司长十二人、即示利比 哈沙比雅、及其昆弟十人、

神天圣书本: 时我别开诸司祭之首辈十二人、即是利比亚、及下沙比亚、与伊等之弟兄十人。

文理委办译本经文: 时我简祭司诸长十二人、即示哩比哈沙庇、及其同侪十人。

施约瑟浅文理译本经文: 我分十二个祭者辈之首佘利比亚夏沙比亚与伊兄弟中之十个偕之。

马殊曼译本经文: 我分十二个祭者辈之首佘利比亚夏沙比亚与伊兄弟中之十个偕之。

现代译本2019: 从祭司领袖当中,我选了示利比哈沙比雅,和其他十个人。

相关链接:以斯拉记第8章-24节注释

更多关于: 以斯拉记   二人   祭司   利比亚   兄弟   经文   弟兄   之首   他们的   选了   比亚   首领   领袖   同侪   即是   书本   派了   下沙   原文   别开   委办   约瑟   礼物   十二位

相关主题

返回顶部
圣经注释