福音家园
阅读导航

凡不遵行你 神律法和王命令的人就当速速定他的罪或治死或充军或抄家或囚禁 -以斯拉记7:26

此文来自于圣经-以斯拉记,

和合本原文:7:26凡不遵行你 神律法和王命令的人就当速速定他的罪,或治死,或充军,或抄家,或囚禁。」

新译本:不遵守你 神的律法和王的律法的,就要审慎地判决处分,或是处死、或是放逐、或是没收家产、或是囚禁。」

和合本2010版: 凡不遵行你上帝律法和王命令的人,当速速定他的罪,或处死,或充军,或抄家,或囚禁。」

以斯拉称颂耶和华

思高译本: 凡不遵守你天主的法律及君王的法律的,应严加处分:或处死刑,或放逐,或财产充公,或徒刑。」

谢主颂

吕振中版:凡不遵行你的上帝之律法和王之法律的人、你要严格地定他的罪,或是处死,或是放逐,或是资产充公,或是人身监禁。』

ESV译本:Whoever will not obey the law of your God and the law of the king, let judgment be strictly executed on him, whether for death or for banishment or for confiscation of his goods or for imprisonment.”

文理和合本: 凡不遵尔上帝之律、及王命者、速加以刑、或殛、或窜、或籍其家、或囚于狱、○

以斯拉称颂耶和华

神天圣书本: 且但凡不肯行依尔神之律、及王之律者、则该即审定其受不拘是死、或流徒、或家产入官、或囚、之等罪也。○

文理委办译本经文: 凡不遵上帝律例、及我敕命者、当服厥刑、或殛、或窜、或籍其家、或囚于狱。

以士喇得沾王恩感谢上帝

施约瑟浅文理译本经文: 凡不行尔神之律与王之律者。宜即行审及之。或处死。或处责。或罚银。或收监。○

马殊曼译本经文: 凡不行尔神之律与王之律者。宜即行审及之。或处死。或处责。或罚银。或收监。○

现代译本2019: 如果有人不服从你上帝的法律或这帝国的法律,必须立刻受严厉的处罚:处死,或放逐,或没收财产,或监禁。」

相关链接:以斯拉记第7章-26节注释

更多关于: 以斯拉记   的人   上帝   法律   经文   神之   耶和华   家产   财产   律例   命令   你要   帝国   审慎   君王   徒刑   天主   就当   判决   书本   严厉   人身   原文   则该

相关主题

返回顶部
圣经注释