福音家园
阅读导航

行奉献 神殿的礼就献公牛一百只公绵羊二百只绵羊羔四百只又照以色列支派的数目献公山羊十二只为以色列众人作赎罪祭; -以斯拉记6:17

此文来自于圣经-以斯拉记,

和合本原文:6:17行奉献 神殿的礼就献公牛一百只,公绵羊二百只,绵羊羔四百只,又照以色列支派的数目献公山羊十二只,为以色列众人作赎罪祭;

新译本:在奉献这神殿的典礼中,他们献上公牛一百头、公绵羊二百只、绵羊羔四百只;又照着以色列支派的数目献上公山羊十二只,作全以色列的赎罪祭。

和合本2010版: 他们为这上帝殿的奉献礼献了一百头公牛、二百只公绵羊、四百只小绵羊,又照以色列支派的数目献十二只公山羊,作以色列众人的赎罪祭。

思高译本: 为天主圣殿的奉献礼,奉献了牛犊一百头,公绵羊二百只,羔羊四百只;又照以色列支派的数目,奉献了十二只公山羊,为赎全以色列的罪。

吕振中版:在这上帝之殿的奉献礼上,他们供献了公牛一百只、公绵羊二百只、绵羊羔四百只;又照以色列族派的数目供献了公山羊十二只、爲以色列衆人做解罪祭。

ESV译本:They offered at the dedication of this house of God 100 bulls, 200 rams, 400 lambs, and as a sin offering for all Israel 12 male goats, according to the number of the tribes of Israel.

文理和合本: 行此礼、献牡犊一百、牡绵羊二百、绵羊羔四百、又为以色列众、献牡山羊十二、如其支派之数、以为赎罪之祭、

神天圣书本: 又在设神之此室、乃献牛、一百头、公羊、二百头、羔、四百头、又为众以色耳而献一罪祭、即公山羊、十二头、照以色耳支之数。

文理委办译本经文: 献犊一百、牡绵羊二百、绵羊羔四百、为落成献祭、以色列支派十二、故献牡山羊、亦如其数、为众赎罪。

施约瑟浅文理译本经文: 神此堂之圣净时。奉一百只牛。二百只绵羊。四百只羔。为通以色耳勒辈罪祭。奉十二只牡山羊。依以色耳勒辈之支数。

马殊曼译本经文: 神此堂之圣净时。奉一百只牛。二百只绵羊。四百只羔。为通以色耳勒辈罪祭。奉十二只牡山羊。依以色耳勒辈之支数。

现代译本2019: 为这奉献典礼,他们献了一百头公牛,两百只公绵羊,和四百只小绵羊作牲祭,又献十二只公山羊作赎罪祭,每一只代表一个以色列支族。

相关链接:以斯拉记第6章-17节注释

更多关于: 以斯拉记   以色列   绵羊   山羊   二百   支派   公牛   数目   经文   支数   神殿   公羊   又为   典礼   之数   上帝   在这   牛犊   只代表   羔羊   天主   神之   人做   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释