福音家园
阅读导航

他们在原有的根基上筑坛因惧怕邻国的民又在其上向耶和华早晚献燔祭 -以斯拉记3:3

此文来自于圣经-以斯拉记,

和合本原文:3:3他们在原有的根基上筑坛,因惧怕邻国的民,又在其上向耶和华早晚献燔祭,

新译本:因为他们惧怕当地的居民,就在殿的原有根基上建立祭坛,在祭坛上向耶和华献燔祭,就是早晚的燔祭。

和合本2010版: 他们在原有的根基上筑坛,因为他们惧怕邻邦民族,又在其上向耶和华早晚献燔祭,

思高译本: 不论本地人民怎样恐吓,他们仍在原处重建了祭坛,向上主献了全燔祭,即每日早晚的全燔祭,

吕振中版:因爲爲了四围各地的族民而起了恐怖的心,他们就在殿的基地上建设了祭坛,早晚在祭坛上向永恆主献上燔祭。

ESV译本:They set the altar in its place, for fear was on them because of the peoples of the lands, and they offered burnt offerings on it to the LORD, burnt offerings morning and evening.

文理和合本: 因惧邻国、遂于原处筑坛、朝夕献燔祭、奉于耶和华、

神天圣书本: 伊等置祭台在其座上、盖伊等因其各地之民而有惧怕。伊等乃在台上而献烧祭、即早晚之烧祭与神主也。○

文理委办译本经文: 虽惧邻国、仍立祭坛于其地、朝夕献燔、奉事耶和华

守住棚节循例日日献祭

施约瑟浅文理译本经文: 伊立祭台于厥基上。盖畏落伊上。因其地之民。伊奉焚牺祭于台上与耶贺华。即朝夕之焚牺祭。

马殊曼译本经文: 伊立祭台于厥基上。盖畏落伊上。因其地之民。伊奉焚牺祭于台上与耶贺华。即朝夕之焚牺祭。

现代译本2019: 虽然返回的流亡人惧怕当地的居民,他们还是在祭坛的旧址上重建祭坛,然后再开始在坛上向上主献早晚的烧化祭。

相关链接:以斯拉记第3章-3节注释

更多关于: 以斯拉记   祭坛   早晚   耶和华   朝夕   祭台   经文   邻国   上向   根基   因其   就在   台上   原处   因为他们   居民   是在   邻邦   旧址   在原有   然后再   而起   于其   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释