你起来这是你当办的事我们必帮助你你当奋勉而行 -以斯拉记10:4
此文来自于圣经-以斯拉记,
和合本原文:10:4你起来,这是你当办的事,我们必帮助你,你当奋勉而行。」
新译本:你起来!因为这事全在你身上,我们支持你,你当坚强地去作。」
和合本2010版: 起来,这是你当办的事,我们必支持你,你当奋勇而行。」
思高译本: 起来!因为这事全在你身上,我们支持你,你应勇敢去作!」
吕振中版:你起来;这是你应当行的事;我们拥护着你;你要刚强去作。』
ESV译本:Arise, for it is your task, and we are with you; be strong and do it.”
文理和合本: 尔起、此属尔事、我侪偕尔、强乃志而为之、
神天圣书本: 起也、盖此属尔所管、又我等要与尔、尔宜怀胆量而行之。
文理委办译本经文: 尔当理此事、强厥志、我为扶翼。
施约瑟浅文理译本经文: 起。盖斯情属尔。吾等将亦助尔。宜大毅而行之。
马殊曼译本经文: 起。盖斯情属尔。吾等将亦助尔。宜大毅而行之。
现代译本2019: 你有责任把这事付诸行动。我们支持你;你应该有勇气去办这事。」
相关链接:以斯拉记第10章-4节注释