到正月初一日才查清娶外邦女子的人数 -以斯拉记10:17
此文来自于圣经-以斯拉记,
和合本原文:10:17到正月初一日,才查清娶外邦女子的人数。
新译本:直到正月初一,他们才完成审查所有娶了外族的女子为妻的人。
和合本2010版: 到正月初一,才查清所有娶外邦女子的人数。
娶外邦女子的人
思高译本: 直到一月一日,方纔办完关于娶外方妇女的男子的案件。
离婚者名单
吕振中版:到正月一日他们纔把所有娶了外籍女人爲妻的人查办完毕。
ESV译本:and by the first day of the first month they had come to the end of all the men who had married foreign women.
文理和合本: 正月朔、凡娶异族之女者、已蒇其事、
记娶异族女为妻之人
神天圣书本: 至正月初一日、伊等乃以其曾取异妻之诸人、而完毕。○
文理委办译本经文: 正月朔、凡娶于异邦者、悉考覈而出之。
施约瑟浅文理译本经文: 伊等同首月首日取异妇之众人处断毕。○
马殊曼译本经文: 伊等同首月首日取异妇之众人处断毕。○
现代译本2019: 到正月初一,他们把所有娶外族女子的案件都调查过了。
相关链接:以斯拉记第10章-17节注释