福音家园
阅读导航

哈曼见末底改不跪不拜他就怒气填胸 -以斯帖记3:5

此文来自于圣经-以斯帖记,

和合本原文:3:5哈曼见末底改不跪不拜,他就怒气填胸。

新译本:哈曼见末底改不向他屈身下拜,就非常忿怒。

和合本2010版: 哈曼末底改不跪不拜,就非常愤怒。

思高译本: 哈曼摩尔德开不向他低头下拜,就非常忿怒,

吕振中版:哈曼见末底改不屈身,不向他下拜,就烈怒填胸。

ESV译本:And when Haman saw that Mordecai did not bow down or pay homage to him, Haman was filled with fury.

文理和合本: 哈曼末底改不跪不拜、则怒甚、

谋灭末底改及其同宗

神天圣书本: 下满摩耳氐偕不跪、又不拜之、下满则满怒恨。

文理委办译本经文: 哈曼木底改不拜、则怒甚。

施约瑟浅文理译本经文: 夏曼既见摩氐佳不礼不敬之乃盛怒。

马殊曼译本经文: 夏曼既见摩氐佳不礼不敬之乃盛怒。

现代译本2019: 哈曼知道末底改不肯向他跪拜,非常忿怒。

相关链接:以斯帖记第3章-5节注释

更多关于: 以斯帖记   向他   经文   忿怒   敬之   他就   身下   又不   书本   原文   委办   约瑟   愤怒   怒气填胸   就烈怒填胸   不跪不拜   末底改   esv   哈曼见末底改   sgy   lzz   吕振中   哈曼见末底改不跪不拜   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释