福音家园
阅读导航

凡事要奉我们主耶稣基督的名常常感谢父 神 -以弗所书5:20

此文来自于圣经-以弗所书,

和合本原文:5:20凡事要奉我们主耶稣基督的名常常感谢父 神。

新译本:凡事要奉我们主耶稣基督的名,常常感谢父 神,

和合本2010版: 凡事要奉我们主耶稣基督的名常常感谢父上帝。

丈夫和妻子

思高译本: 为一切事,要因我们的主耶稣基督的名,时时感谢天主父;

吕振中版:时常奉我们主耶稣基督的名爲万事感谢父上帝,

ESV译本:giving thanks always and for everything to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ,

文理和合本: 凡事以我主耶稣基督之名、恆谢父上帝、

神天圣书本: 又常为因吾主耶稣基督之名、颂谢神父也、

文理委办译本经文: 恆託我主耶稣基督名、万事谢父上帝、

施约瑟浅文理译本经文: 恆为庶物以吾主耶稣基督之名。颂谢神父。○

马殊曼译本经文: 恆为庶物以吾主耶稣基督之名。颂谢神父。○

现代译本2019: 要奉我们主耶稣基督的名常常为各样的事感谢父上帝。

相关链接:以弗所书第5章-20节注释

更多关于: 以弗所书   基督   耶稣   谢神   之名   主耶稣   上帝   经文   凡事   万事   要因   天主   书本   原文   委办   约瑟   丈夫   妻子   sgy   hhx   一切事   xyb   span   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释