福音家园
阅读导航

我们各人蒙恩都是照基督所量给各人的恩赐 -以弗所书4:7

此文来自于圣经-以弗所书,

和合本原文:4:7我们各人蒙恩,都是照基督所量给各人的恩赐。

新译本:我们各人蒙恩,是照着基督量给我们的恩赐。

和合本2010版: 我们每个人蒙恩都是照基督所量给每个人的恩赐。

思高译本: 但我们各人所领受的恩宠,却是按照基督赐恩的尺度。

吕振中版:但是恩典赐给我们每一个人、却是按照基督白白的恩之分量。

ESV译本:But grace was given to each one of us according to the measure of Christ's gift.

文理和合本: 然我侪蒙恩、各依基督所赐之量、

神天圣书本: 且吾辈各受恩惠照基督赐之量、

文理委办译本经文: 赐恩我众、依基督所予之量、

施约瑟浅文理译本经文: 但吾辈已各受恩惠。依基督所赐之量。

马殊曼译本经文: 但吾辈已各受恩惠。依基督所赐之量。

现代译本2019: 我们每一个人都按照基督所分配的,领受特别的恩赐。

相关链接:以弗所书第4章-7节注释

更多关于: 以弗所书   基督   经文   都是   恩惠   蒙恩   却是   每个人   所赐   恩宠   给我们   恩典   尺度   分量   书本   原文   赐给   委办   约瑟   分配   span   hhb   xyb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释