所以你们要弃绝谎言各人与邻舍说实话因为我们是互相为肢体 -以弗所书4:25
此文来自于圣经-以弗所书,
和合本原文:4:25所以,你们要弃绝谎言,各人与邻舍说实话,因为我们是互相为肢体。
新译本:
新人的表现
所以,你们要除掉谎言,各人要与邻舍说真话,因为我们彼此是肢体。和合本2010版: 所以,你们要弃绝谎言,每个人要与邻舍说诚实话,因为我们是互为肢体。
思高译本: 为此,你们应该戒绝谎言,彼此应该说实话,因为我们彼此都是一身的肢体。
吕振中版:所以你们要脱去虚谎,各人同邻舍说实话,因爲我们是互相爲肢体的。
ESV译本:Therefore, having put away falsehood, let each one of you speak the truth with his neighbor, for we are members one of another.
文理和合本: 故当去诳、与人言皆以其诚、盖我侪互相为肢也、
远离诸罪
神天圣书本: 是故汝当弃谎、各与己邻人讲真因吾辈皆相为肢也、
文理委办译本经文: 故当去伪、人人言真、因吾众相为手足、
远离诸罪
施约瑟浅文理译本经文: 是以汝宜弃谎。各与己邻宜说真。缘吾辈皆相为肢也。
马殊曼译本经文: 是以汝宜弃谎。各与己邻宜说真。缘吾辈皆相为肢也。
现代译本2019: 所以,你们不可再撒谎!每一个人必须向弟兄说诚实话,因为我们都是基督身体上的肢体。
相关链接:以弗所书第4章-25节注释