你们念了就能晓得我深知基督的奥祕 -以弗所书3:4
此文来自于圣经-以弗所书,
和合本原文:3:4你们念了,就能晓得我深知基督的奥祕。
新译本:你们读了,就可以知道我深深地明白基督的奥祕。
和合本2010版: 你们读了,就会知道我深深了解基督的奥祕;
思高译本: 你们照着读了,便能明白我对基督的奥秘所有的了解,
吕振中版:你们诵读了、就能了悟我在基督的奥祕上所有的了解领会。
ESV译本:When you read this, you can perceive my insight into the mystery of Christ,
文理和合本: 尔读之、可知我洞悉基督之奥秘、
神天圣书本: 尔即读可以达余智于基督之奥义、
文理委办译本经文: 尔读之、可知我悟基督之奥、
施约瑟浅文理译本经文: 汝诵时便悉予智达基督之奥义矣。
马殊曼译本经文: 汝诵时便悉予智达基督之奥义矣。
现代译本2019: 你们读了就会知道我对基督的奥祕所领悟的是什么。)
相关链接:以弗所书第3章-4节注释