福音家园
阅读导航

但愿他在教会中并在基督耶稣里得着荣耀直到世世代代永永远远阿们! -以弗所书3:21

此文来自于圣经-以弗所书,

和合本原文:3:21但愿他在教会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!

新译本:愿荣耀在教会中和基督耶稣里归给他,直到万代,永世无穷。阿们。

和合本2010版: 愿他在教会中,并在基督耶稣裏,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!

思高译本: 愿他在教会内并在基督耶稣内,获享光荣,至于万世万代!阿们。

吕振中版:但愿在教会中、在基督耶稣裏、荣耀都归与他、直到万代、世世无穷!阿们

ESV译本:to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.

文理和合本: 愿在教会、亦在基督耶稣、以荣归之、永世靡暨、阿们、

神天圣书本: 荣光归之于会、因基督耶稣世世、哑𠵘。

文理委办译本经文: 愿于会中、因基督耶稣特讚美之、奕世无暨、

施约瑟浅文理译本经文:基督耶稣荣光世世归之于会。哑𠵘。

马殊曼译本经文:基督耶稣荣光世世归之于会。哑𠵘。

现代译本2019: 愿他在教会中,并在基督耶稣里得到颂讚,世世代代,直到永远!阿们。

相关链接:以弗所书第3章-21节注释

更多关于: 以弗所书   耶稣   基督   教会   荣耀   他在   并在   世世代代   经文   世世   之于   万代   得着   永永   给他   万世   与他   永世   书本   光荣   原文   委办   约瑟   永世无穷

相关主题

返回顶部
圣经注释