因此我在父面前屈膝 -以弗所书3:14
此文来自于圣经-以弗所书,
和合本原文:3:14因此,我在父面前屈膝,
新译本:
基督的爱多么长阔高深
因此,我在父面前屈膝,和合本2010版: 因此,我在父面前屈膝-
思高译本: 因此,我在天父面前屈膝——
吕振中版:因这缘故,我屈膝在父面前、
ESV译本:For this reason I bow my knees before the Father,
文理和合本: 缘此、我屈膝于父前、
神天圣书本: 因此余屈膝向吾主耶稣 基督之父、
文理委办译本经文: 为此、吾曲跽于吾主耶稣 基督父前、
施约瑟浅文理译本经文: 因此予跪向吾主耶稣 基督之父。
马殊曼译本经文: 因此予跪向吾主耶稣 基督之父。
现代译本2019: 因此,我在天父面前跪下。
相关链接:以弗所书第3章-14节注释