福音家园
阅读导航

这是照 神从万世以前在我们主基督耶稣里所定的旨意 -以弗所书3:11

此文来自于圣经-以弗所书,

和合本原文:3:11这是照 神从万世以前,在我们主基督耶稣里所定的旨意。

新译本:这都是照着 神在我们主基督耶稣里所成就的永恆的旨意。

和合本2010版: 这是照着上帝在我们主基督耶稣裏所完成的永恆的计划。

思高译本: 全是按照他在我们的主基督耶稣内所实现的永远计划;

吕振中版:这是依照他在我们主基督耶稣裏所立万世之定旨的。

ESV译本:This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord,

文理和合本: 乃依其永旨所定、在我主基督耶稣中者、

劝门徒勿怯

神天圣书本: 依从神因吾基督耶稣所作诸世之预定、

文理委办译本经文: 上帝早定意、必因吾主基督耶稣成其事、

劝门徒勿怯

施约瑟浅文理译本经文: 依神因吾主基督耶稣于天地未闢前预定。

马殊曼译本经文: 依神因吾主基督耶稣于天地未闢前预定。

现代译本2019: 上帝这样做是根据他永恆的旨意;这旨意已经在我们的主基督耶稣身上实现了。

相关链接:以弗所书第3章-11节注释

更多关于: 以弗所书   耶稣   基督   这是   旨意   经文   万世   上帝   门徒   计划   天地   在我   在我们的   他在   这样做   所作   这都   书本   其事   原文   委办   实现了   约瑟   身上

相关主题

返回顶部
圣经注释