这是照 神从万世以前在我们主基督耶稣里所定的旨意 -以弗所书3:11
此文来自于圣经-以弗所书,
和合本原文:3:11这是照 神从万世以前,在我们主基督耶稣里所定的旨意。
新译本:这都是照着 神在我们主基督耶稣里所成就的永恆的旨意。
和合本2010版: 这是照着上帝在我们主基督耶稣裏所完成的永恆的计划。
思高译本: 全是按照他在我们的主基督 耶稣内所实现的永远计划;
吕振中版:这是依照他在我们主基督耶稣裏所立万世之定旨的。
ESV译本:This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord,
文理和合本: 乃依其永旨所定、在我主基督耶稣中者、
劝门徒勿怯
神天圣书本: 依从神因吾基督 耶稣所作诸世之预定、
文理委办译本经文: 上帝早定意、必因吾主基督 耶稣成其事、
劝门徒勿怯
施约瑟浅文理译本经文: 依神因吾主基督 耶稣于天地未闢前预定。
马殊曼译本经文: 依神因吾主基督 耶稣于天地未闢前预定。
现代译本2019: 上帝这样做是根据他永恆的旨意;这旨意已经在我们的主基督耶稣身上实现了。
相关链接:以弗所书第3章-11节注释