为要藉着教会使天上执政的、掌权的现在得知 神百般的智慧 -以弗所书3:10
此文来自于圣经-以弗所书,
和合本原文:3:10为要藉着教会使天上执政的、掌权的,现在得知 神百般的智慧。
新译本:为了要使天上执政的和掌权的,现在藉着教会都可以知道 神各样的智慧。
和合本2010版: 为要在现今藉着教会使天上执政的、掌权的知道上帝百般的智慧。
思高译本: 为使天上的率领者和掌权者,现在藉着教会,得知天主的各样智慧,
吕振中版:以致上帝各种各样的智慧如今得以藉着教会、让天界中「衆执政的」、「衆掌权的」都知道了;
ESV译本:so that through the church the manifold wisdom of God might now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places.
文理和合本: 致在天诸执政者、操权者、今由教会知上帝智备万殊、
神天圣书本: 以致天上之诸宗诸德以会而得识神多般之智、
文理委办译本经文: 亦藉教会、示在天有权力者、知上帝无穷智慧、
施约瑟浅文理译本经文: 以致天上之诸宗。诸德。因会而得识神多般之智。
马殊曼译本经文: 以致天上之诸宗。诸德。因会而得识神多般之智。
现代译本2019: 目的是要在现今的世代,藉着教会,使在天界执政的、掌权的都能够知道上帝各样的智慧。
相关链接:以弗所书第3章-10节注释