你们也靠他同被建造成为 神藉着圣灵居住的所在 -以弗所书2:22
此文来自于圣经-以弗所书,
和合本原文:2:22你们也靠他同被建造,成为 神藉着圣灵居住的所在。
新译本:你们在他里面也一同被建造,成为 神藉着圣灵居住的所在。
和合本2010版: 你们也靠他同被建造,成为上帝藉着圣灵居住的所在。
思高译本: 并且靠着他,你们也一同被建筑,因着圣神,成为天主的住所。
吕振中版:靠着他、你们也一同被建造、成爲上帝以灵居住的所在。
ESV译本:In him you also are being built together into a dwelling place for God by the Spirit.
文理和合本: 尔曹亦共受建、为上帝以圣神之居所焉、
神天圣书本: 尔等因之亦同见搆、为神居于圣神也。
文理委办译本经文: 在此殿、尔曹赖圣神共建、为上帝所居焉、
施约瑟浅文理译本经文: 汝等因之亦同见搆。致神由其风而居汝中也。
马殊曼译本经文: 汝等因之亦同见搆。致神由其风而居汝中也。
现代译本2019: 倚靠他,你们也同被建造,成为上帝藉着圣灵居住的地方。
相关链接:以弗所书第2章-22节注释