因为我们两下藉着他被一个圣灵所感得以进到父面前 -以弗所书2:18
此文来自于圣经-以弗所书,
和合本原文:2:18因为我们两下藉着他被一个圣灵所感,得以进到父面前。
新译本:我们双方都藉着他,在同一位圣灵里,可以进到父面前。
和合本2010版: 因为我们双方藉着他,在同一位圣灵裏得以进到父面前。
思高译本: 因为藉着他,我们双方在一个圣神内,纔得以进到父面前。
吕振中版:因爲藉着他、我们双方在一个灵裏、纔享有进到父面前的恩。
ESV译本:For through him we both have access in one Spirit to the Father.
文理和合本: 盖我二者由彼以一神而谒父、
与敬主者成为一家
神天圣书本: 盖吾侪两仗之、以圣神而得进之于父矣、
文理委办译本经文: 赖基督、二者以一神得谒天父、
与敬主者成为一家
施约瑟浅文理译本经文: 盖吾侪俱藉之。以一风而得进于父矣。
马殊曼译本经文: 盖吾侪俱藉之。以一风而得进于父矣。
现代译本2019: 藉着基督,不管是犹太人或是外邦人,我们都能够在同一位圣灵里来到天父面前。
相关链接:以弗所书第2章-18节注释