又将万有服在他的脚下使他为教会作万有之首 -以弗所书1:22
此文来自于圣经-以弗所书,
和合本原文:1:22又将万有服在他的脚下,使他为教会作万有之首。
新译本: 神又使万有都归服在他的脚下,并且赐他给教会作万有的元首。
和合本2010版: 上帝使万有服在他的脚下,又使他为了教会作万有之首;
思高译本: 又将万有置于他的脚下,使他在教会内作至上的元首,
吕振中版:上帝又使万有顺服在他脚下,并使他做教会的至上元首。
ESV译本:And he put all things under his feet and gave him as head over all things to the church,
文理和合本: 且服万有于其足下、使为万有之首于教会、
神天圣书本: 且万物伏于厥足下、而给之与会为首于全物之上、
文理委办译本经文: 服万物于基督足下、使为万民首、以益会、
施约瑟浅文理译本经文: 且伏万物于厥足下。又赐之为庶物之首于会。
马殊曼译本经文: 且伏万物于厥足下。又赐之为庶物之首于会。
现代译本2019: 上帝又使宇宙万物屈服在基督脚下,以他为教会的元首,统御一切。
相关链接:以弗所书第1章-22节注释