并知道他向我们这信的人所显的能力是何等浩大 -以弗所书1:19
此文来自于圣经-以弗所书,
和合本原文:1:19并知道他向我们这信的人所显的能力是何等浩大,
新译本: 神照着他强大的力量,向我们信他的人显出的能力,是何等的浩大。
和合本2010版: 并知道他向我们这些信的人所显的能力是何等浩大,这是照他的大能大力运行的。
思高译本: 他对我们虔信的人,所施展的强有力而见效的德能是怎样的伟大。
吕振中版:他的能力对于我们信的人是何等超越的宏大。这是照他力量之权能所运用的动力,
ESV译本:and what is the immeasurable greatness of his power toward us who believe, according to the working of his great might
文理和合本:且于我诸信者、其能之浩大何如、乃依其能力运行于基督中、即起之于死、使坐其右于天、
神天圣书本: 且其于吾已信辈、有何等上峻之大德矣、依从厥能德之行、
文理委办译本经文: 且知上帝有莫大之能、力行于信者中、
施约瑟浅文理译本经文: 且其有何等高峻之德于吾信向辈。由厥能德之行。
马殊曼译本经文: 且其有何等高峻之德于吾信向辈。由厥能德之行。
现代译本2019:他在我们信他的人当中所运行的大能是多么强大。这大能与他使基督从死里复活、使基督在天上坐在自己右边的大力量是相同的。
相关链接:以弗所书第1章-19节注释