因此我既听见你们信从主耶稣亲爱众圣徒 -以弗所书1:15
此文来自于圣经-以弗所书,
和合本原文:1:15因此,我既听见你们信从主耶稣,亲爱众圣徒,
新译本:
保罗的祈祷
因此,我听到你们在主耶稣里的信心,和对众圣徒的爱心,和合本2010版:因此,我既然听见你们对主耶稣有信心,对众圣徒有爱心,
思高译本: 因此,我一听见你们对主耶稣的信德和对众圣徒的爱德,
吕振中版:爲这缘故,我旣听见你们中间对主耶稣有信心、对衆圣徒有爱心,
ESV译本:For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,
文理和合本: 故我闻尔于主耶稣之信、向诸圣徒之爱、
神天圣书本: 是故余闻汝曹向主耶稣之信、且及诸圣之爱、
文理委办译本经文: 我闻尔信主耶稣、爱诸圣徒、
施约瑟浅文理译本经文: 是以予闻汝曹向主耶稣 基督之信。及诸圣之爱。
马殊曼译本经文: 是以予闻汝曹向主耶稣 基督之信。及诸圣之爱。
现代译本2019: 因此,自从我听到了你们对主耶稣有信心,以及对信徒们有爱心,
相关链接:以弗所书第1章-15节注释