福音家园
阅读导航

凡不结好果子的树就砍下来丢在火里 -马太福音7:19

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:7:19凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。

新译本:凡是不结好果子的树,就被砍下来,丢在火中。

和合本2010版: 凡不结好果子的树就砍下来,丢在火裏。

思高译本: 凡不结好果子的树,必要砍倒,投入火中。

吕振中版:凡不结好果子的树都被砍下来,丢在火裏。

ESV译本:Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

文理和合本: 凡不结善果者、即斫之、委于火、

神天圣书本: 各树不结好果、则砍下而投入火也。

文理委办译本经文: 凡树不结善果者即斫之委火、

施约瑟浅文理译本经文: 各树不结好果。则砍下而投诸火也。

马殊曼译本经文: 各树不结好果。则砍下而投诸火也。

现代译本2019: 不结好果子的树都得砍下,扔在火里。

相关链接:马太福音第7章-19节注释

更多关于: 马太福音   砍下   果子   丢在   经文   善果   都得   书本   原文   委办   约瑟   砍倒   sgy   hhx   吕振中   树都被   lzz   esv   zj   xyb   凡不结好   不结好   class   span

相关主题

返回顶部
圣经注释