凡不结好果子的树就砍下来丢在火里 -马太福音7:19
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:7:19凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。
新译本:凡是不结好果子的树,就被砍下来,丢在火中。
和合本2010版: 凡不结好果子的树就砍下来,丢在火裏。
思高译本: 凡不结好果子的树,必要砍倒,投入火中。
吕振中版:凡不结好果子的树都被砍下来,丢在火裏。
ESV译本:Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
文理和合本: 凡不结善果者、即斫之、委于火、
神天圣书本: 各树不结好果、则砍下而投入火也。
文理委办译本经文: 凡树不结善果者即斫之委火、
施约瑟浅文理译本经文: 各树不结好果。则砍下而投诸火也。
马殊曼译本经文: 各树不结好果。则砍下而投诸火也。
现代译本2019: 不结好果子的树都得砍下,扔在火里。
相关链接:马太福音第7章-19节注释