福音家园
阅读导航

你们是世上的光城造在山上是不能隐藏的 -马太福音5:14

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:5:14你们是世上的光。城造在山上是不能隐藏的。

新译本:你们是世上的光。建在山上的城是无法隐藏的;

和合本2010版: 你们是世上的光。城造在山上是不能隐藏的。

思高译本: 你们是世界的光;建在山上的城,是不能隐藏的。

吕振中版:『你们、是世界的光。城立在山上是不能隐藏的。

ESV译本:“You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden.

文理和合本: 尔乃世之光、邑建于山、不能隐也、

神天圣书本: 尔乃世之光也。一城置山上、必不致隐也。

文理委办译本经文: 尔乃世之光、犹建邑于山、不能隐藏、

施约瑟浅文理译本经文: 尔乃世之光也。一城置山上必不能隐得也。

马殊曼译本经文: 尔乃世之光也。一城置山上必不能隐得也。

现代译本2019: 「你们是世界的光。建造在山上的城是无法遮盖起来的。

相关链接:马太福音第5章-14节注释

更多关于: 马太福音   山上   之光   经文   一城   世上   世界   建在   书本   原文   委办   约瑟   sgy   esv   吕振中   lzz   hhx   zj   span   hhb   xyb   class   wlw   犹建邑

相关主题

返回顶部
圣经注释