福音家园
阅读导航

说:文士和法利赛人坐在摩西的位上 -马太福音23:2

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:23:2说:「文士和法利赛人坐在摩西的位上,

新译本:「经学家和法利赛人坐在摩西的座位上,

和合本2010版: 说:「文士和法利赛人坐在摩西的位上,

思高译本: 「经师和法利塞人坐在梅瑟的讲座上:

吕振中版:说:『经学士和法利赛人坐在摩西的位子上;

ESV译本:“The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat,

文理和合本: 士子法利赛人居摩西位、

神天圣书本: 书士与𠵽唎哂辈坐于摩西之位。

文理委办译本经文: 士子𠵽唎㘔人、坐摩西位、

施约瑟浅文理译本经文: 云书士与𠵽唎哂辈坐于摩西之位。

马殊曼译本经文: 云书士与𠵽唎哂辈坐于摩西之位。

现代译本2019: 「经学教师和法利赛人站在摩西的地位上解释法律,

相关链接:马太福音第23章-2节注释

更多关于: 马太福音   摩西   士子   经学   法利赛   经文   之位   法利   站在   人居   位子   书本   座上   原文   委办   约瑟   地位   教师   法律   座位上   梅瑟   class   sgy   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释