福音家园
阅读导航

拿着这七个饼和几条鱼祝谢了擘开递给门徒;门徒又递给众人 -马太福音15:36

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:15:36拿着这七个饼和几条鱼,祝谢了,擘开,递给门徒;门徒又递给众人。

新译本:拿起那七个饼和那些鱼,祝谢了,擘开递给门徒,门徒又分给众人。

和合本2010版: 拿着这七个饼和几条鱼,祝谢了,擘开,递给门徒;门徒又递给众人。

思高译本: 拿起七个饼和鱼来,祝谢了,擘开,递给门徒;门徒再分给群众。

吕振中版:便拿着那七个饼和那几条鱼,祝谢,擘开,连续地给门徒,门徒又给羣衆。

ESV译本:he took the seven loaves and the fish, and having given thanks he broke them and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.

文理和合本: 取七饼与鱼、祝谢而擘之、以予门徒、门徒予众、

神天圣书本: 且其取七个饼同鱼而既祝谢擘之、交与门徒、并门徒交与众。

文理委办译本经文: 取七饼与鱼、祝而擘之、予门徒、徒予众、

施约瑟浅文理译本经文: 方取那七饼与鱼祝谢毕。擘之而授厥徒。厥徒随给与众。

马殊曼译本经文: 方取那七饼与鱼祝谢毕。擘之而授厥徒。厥徒随给与众。

现代译本2019: 拿起那七个饼和几条小鱼,感谢上帝,擘开,递给门徒;门徒又分给群众。

相关链接:马太福音第15章-36节注释

更多关于: 马太福音   门徒   谢了   拿着   拿起   经文   与众   条鱼   这七   群众   几条   书本   小鱼   又给   原文   委办   约瑟   上帝   class   sgy   lzz   hhb   祝谢   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释