福音家园
阅读导航

这一切的事成就是要应验主藉先知所说的话 -马太福音1:22

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:1:22这一切的事成就是要应验主藉先知所说的话,

新译本:这整件事的发生,是要应验主藉着先知所说的:

和合本2010版: 这整件事的发生,是要应验主藉先知所说的话:

思高译本: 这一切事的发生,是为应验上主藉先知所说的话:

吕振中版:这全部的事发生,是要应验主藉神言人所说的话,说:

ESV译本:All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet:

文理和合本: 斯事悉成、以应主藉先知所言曰、

神天圣书本: 夫此诸情得成致验主以先知者而前所言、云、

文理委办译本经文: 如是、主托先知所言应矣、曰、

施约瑟浅文理译本经文: 夫此诸情得成致验主以预知所言云。

马殊曼译本经文: 夫此诸情得成致验主以预知所言云。

现代译本2019: 这一切事情发生是要应验主藉着先知所说的话:

相关链接:马太福音第1章-22节注释

更多关于: 马太福音   先知   所言   所说   这一切   经文   发生   藉着   整件事   知者   书本   事成   原文   委办   这全   约瑟   而前   事情   言人   sgy   上主藉   class   lzz   span

相关主题

返回顶部
圣经注释