福音家园
阅读导航

又有几条小鱼;耶稣祝了福就吩咐也摆在众人面前 -马可福音8:7

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:8:7又有几条小鱼;耶稣祝了福,就吩咐也摆在众人面前。

新译本:他们还有几条小鱼,耶稣祝了福,就吩咐把这些也摆开。

和合本2010版: 他们还有几条小鱼;耶稣祝谢了,就吩咐也摆在众人面前。

思高译本: 又有几条小鱼,耶稣祝福后,也吩咐把这些小鱼分开。

吕振中版:还有几条小鱼;耶稣爲了小鱼而祝颂,就吩咐这些也要摆上。

ESV译本:And they had a few small fish. And having blessed them, he said that these also should be set before them.

文理和合本: 又有小鱼数尾、既祝、亦使陈之、

神天圣书本: 伊等又有几尾小鱼、且其祝谢而令亦设之众前。

文理委办译本经文: 又有些须小鱼、亦祝、使陈之、

施约瑟浅文理译本经文: 伊等有几尾小鱼。其既祝谢。令亦设之众前。

马殊曼译本经文: 伊等有几尾小鱼。其既祝谢。令亦设之众前。

现代译本2019: 他们还有几条小鱼;耶稣献上感谢,吩咐门徒也分给大家。

相关链接:马可福音第8章-7节注释

更多关于: 马可福音   小鱼   耶稣   又有   几条   经文   之众   面前   也要   门徒   谢了   书本   摆上   原文   委办   约瑟   lzz   sgy   吕振中   class   hhx   span   zj   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释