又问他们说:你们说我是谁?彼得回答说:你是基督 -马可福音8:29
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:8:29又问他们说:「你们说我是谁?」彼得回答说:「你是基督。」
新译本:他又问他们说:「那么你们呢?你们说我是谁?」彼得回答:「你就是基督。」
和合本2010版: 他又问他们:「你们说我是谁?」彼得回答他:「你是基督。」
思高译本: 耶稣又问他们说:「你们说我是谁呢?」伯多禄回答说:「你是默西亚。」
吕振中版:耶稣诘问他们说:『但你们呢、你们说我是谁?』彼得回答他说:『你是上帝所膏立者基督③。』
ESV译本:And he asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, “You are the Christ.”
文理和合本: 曰、尔曹谓我为谁、彼得对曰、尔乃基督、
神天圣书本: 耶稣谓伊等曰、惟尔言我为谁乎。彼多罗答谓之曰、尔为其弥赛亚。
文理委办译本经文: 耶稣曰、尔曹言我为谁、彼得曰、基督也、
施约瑟浅文理译本经文: 耶稣谓伊等曰。惟尔道我为谁乎。彼多罗对曰。尔为其基利士督。
马殊曼译本经文: 耶稣谓伊等曰。惟尔道我为谁乎。彼多罗对曰。尔为其基利士督。
现代译本2019: 耶稣又问他们:「你们呢?你们说我是谁?」
相关链接:马可福音第8章-29节注释