福音家园
阅读导航

这一切的恶都是从里面出来且能污秽人 -马可福音7:23

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:7:23这一切的恶都是从里面出来,且能污秽人。」

新译本:这一切恶事,是从人里面出来的,都能使人污秽。」

和合本2010版: 这一切的恶都是从裏面出来,且能玷污人。」

腓尼基妇人的信心

思高译本: 这一切恶事,都是从内裏出来的,并且使人污秽。」

客纳罕妇人

吕振中版:这一切恶都是从人心裏出来,并且能使人俗汚。』

ESV译本:All these evil things come from within, and they defile a person.”

文理和合本: 凡斯恶行皆自内出而污人也、○

医希利尼为鬼所附之女

神天圣书本: 此俱从内出而污人也。

文理委办译本经文: 凡此恶行、皆由内出、是污人也、○

医希利尼为鬼所附之女

施约瑟浅文理译本经文: 此俱从内出而污人也。○

马殊曼译本经文: 此俱从内出而污人也。○

现代译本2019: 这一切的邪恶都是从人里面出来而真正使人不洁净的。」

相关链接:马可福音第7章-23节注释

更多关于: 马可福音   是从   这一切   经文   污秽   使人   恶行   妇人   之女   腓尼基   纳罕   所附   恶事   都能   人心   洁净   书本   邪恶   原文   能使人   皆由   委办   约瑟   信心

相关主题

返回顶部
圣经注释