偷盗、凶杀、姦淫、贪婪、邪恶、诡诈、淫蕩、嫉妒、谤讟、骄傲、狂妄 -马可福音7:22
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:7:22偷盗、凶杀、姦淫、贪婪、邪恶、诡诈、淫蕩、嫉妒、谤讟、骄傲、狂妄。
新译本:姦淫、贪心、邪恶、诡诈、放蕩、嫉妒、毁谤、骄傲、愚妄;
和合本2010版: 姦淫、贪婪、邪恶、诡诈、淫蕩、嫉妒、毁谤、骄傲、狂妄。
思高译本: 姦淫、贪吝、毒辣、诡诈、放蕩、嫉妒、毁谤、骄傲、愚妄:
吕振中版:姦淫、贪婪、邪恶、诡诈、邪蕩、小心眼儿、毁谤、狂傲、愚妄:
ESV译本:coveting, wickedness, deceit, sensuality, envy, slander, pride, foolishness.
文理和合本: 如苟合、盗窃、兇杀、淫乱、贪婪、恶毒、诡骗、邪侈、妒嫉、讪谤、骄傲、狂悖、
神天圣书本: 偷物、悭吝、恶事、诡骗、邪慾、恶恨、妄称神、骄傲、愚见。
文理委办译本经文: 贪婪、恶毒、诡骗、邪侈、疾视、讪谤、骄傲、狂悖、
施约瑟浅文理译本经文: 偷物。悭吝。恶事。诡骗。邪慾。恶恨。妄称神。骄傲。愚见。
马殊曼译本经文: 偷物。悭吝。恶事。诡骗。邪慾。恶恨。妄称神。骄傲。愚见。
现代译本2019: 淫乱、贪心、邪恶、诡诈、放蕩、嫉妒、毁谤、骄傲、狂妄等罪。
相关链接:马可福音第7章-22节注释