福音家园
阅读导航

这就是你们承接遗传废了 神的道你们还做许多这样的事 -马可福音7:13

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:7:13这就是你们承接遗传,废了 神的道。你们还做许多这样的事。」

新译本:这样,你们藉着所领受的传统,把 神的话废弃了。你们还作了许多这一类的事。」

和合本2010版: 这就是你们藉着继承传统,废了上帝的话。你们还做许多这样的事。」

思高译本: 这样你们便为了你们所传授的遗教,废弃了天主的话;并且你们还行了许多其他诸如此类的事。」

吕振中版:这就藉着你们所传授的、你们的传统规矩、以取消上帝的话了!你们还作了许多这样相类的事呢。』

ESV译本:thus making void the word of God by your tradition that you have handed down. And many such things you do.”

文理和合本: 是尔以所授遗传、废上帝道、尔之所为多类此、

食物不能污人

神天圣书本: 故使神之言归无、以尔遗传尔所守者、又如此尔多行矣。

文理委办译本经文: 是尔以所授遗传、废上帝道也、尔所为、多类此、○

食物不能污人

施约瑟浅文理译本经文: 而使神之言归无以尔遗传尔所示者。又如此尔多行矣。○

马殊曼译本经文: 而使神之言归无以尔遗传尔所示者。又如此尔多行矣。○

现代译本2019: 你们这样做,等于拿你们传授给别人的传统来抵消上帝的话。你们还做了许多类似的事。」

相关链接:马可福音第7章-13节注释

更多关于: 马可福音   上帝   经文   传统   神之   又如   这就是   藉着   作了   尔多   所示   所为   废了   遗教   食物   所授   你们的   这就   这样做   诸如此类   天主   给别人   话了   还行

相关主题

返回顶部
圣经注释