福音家园
阅读导航

他也诧异他们不信就往周围乡村教训人去了 -马可福音6:6

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:6:6他也诧异他们不信,就往周围乡村教训人去了。

新译本:对于那些人的不信,他感到诧异。耶稣到周围的乡村去继续教导人。

和合本2010版: 他也诧异他们不信。

耶稣差遣十二使徒

思高译本: 他因他们的无信心而感到詑异,遂周游四周各村施教去了。

派遣十二宗徒出外传教

吕振中版:他因他们的不信而觉得希奇。便周游四围村庄教训人去了。

ESV译本:And he marveled because of their unbelief. And he went about among the villages teaching.

文理和合本: 且异其不信、乃周行诸乡训诲焉、○

遣十二使徒传道赐以逐鬼之权

神天圣书本: 耶稣奇因伊等之无信、且其周行各乡教训。

文理委办译本经文: 且以人不信、故怪之、乃周行诸乡教诲焉、

遣十二使徒传道赐以逐鬼之权

施约瑟浅文理译本经文: 耶稣奇因伊等之无信。且其周行各乡教训。○

马殊曼译本经文: 耶稣奇因伊等之无信。且其周行各乡教训。○

现代译本2019: 对于这些人的不信,他非常诧异。

相关链接:马可福音第6章-6节注释

更多关于: 马可福音   不信   耶稣   使徒   教训   诧异   经文   他们的   他也   人去   他因   乡村   去了   希奇   以人   就往   村庄   书本   原文   各村   委办   约瑟   信心   四围

相关主题

返回顶部
圣经注释