福音家园
阅读导航

因为他们都看见了他且甚惊慌耶稣连忙对他们说:你们放心!是我不要怕! -马可福音6:50

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:6:50因为他们都看见了他,且甚惊慌。耶稣连忙对他们说:「你们放心!是我,不要怕!」

新译本:因为他们都看见了他,非常恐惧。耶稣立刻对他们说:「放心吧!是我,不要怕。」

和合本2010版: 因为他们都看见了他,甚为惊慌。耶稣连忙对他们说:「放心!是我,不要怕!」

思高译本: 因为众人都看见了他,遂都惊慌不已。耶稣连忙与他们讲话,向他们说:「放心!是我。不要怕!」

吕振中版:大家一看见他,便震荡不安。耶稣连忙同他们讲话,对他们说:『你们放胆;是我;别怕了!』

ESV译本:for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them and said, “Take heart; it is I. Do not be afraid.”

文理和合本: 盖皆见之而惊、耶稣亟谓之曰、安尔心、我也、毋惧、

神天圣书本: 盖众见之而惧怕、惟其即向伊等讲、而谓伊等曰、尔心安也、是我勿惧怕。

文理委办译本经文: 众惧、耶稣语之曰、安尔心、我也、勿惧、

施约瑟浅文理译本经文: 盖众见之而惊惧。惟其即向伊等讲。而谓伊等曰。尔心安也。是我。勿惧。

马殊曼译本经文: 盖众见之而惊惧。惟其即向伊等讲。而谓伊等曰。尔心安也。是我。勿惧。

现代译本2019: 因为他们看见他,都非常惊慌。

相关链接:马可福音第6章-50节注释

更多关于: 马可福音   耶稣   见了   因为他们   都看   惊慌   经文   不要怕   心安   我也   惊惧   放心   讲话   见他   怕了   书本   谓之   原文   之曰   委办   约瑟   不安   恐惧   放心吧

相关主题

返回顶部
圣经注释