吃饼的男人共有五千 -马可福音6:44
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:6:44吃饼的男人共有五千。
新译本:吃饼的人,男人就有五千。
和合本2010版: 吃饼的男人共有五千。
耶稣在海上行走
思高译本: 吃饼的,男人就有五千。
步行水面
吕振中版:喫饼的有五千人。
ESV译本:And those who ate the loaves were five thousand men.
文理和合本: 食者五千人焉、○
耶稣履海
神天圣书本: 夫伊等食其饼之数乃五千人。
文理委办译本经文: 食者约五千人、○
耶稣履海
施约瑟浅文理译本经文: 夫彼食饼者之数约五千人。
马殊曼译本经文: 夫彼食饼者之数约五千人。
现代译本2019: 吃饱的人数,男人就有五千。
相关链接:马可福音第6章-44节注释