福音家园
阅读导航

吃饼的男人共有五千 -马可福音6:44

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:6:44吃饼的男人共有五千。

新译本:吃饼的人,男人就有五千。

和合本2010版: 吃饼的男人共有五千。

耶稣在海上行走

思高译本: 吃饼的,男人就有五千。

步行水面

吕振中版:喫饼的有五千人。

ESV译本:And those who ate the loaves were five thousand men.

文理和合本: 食者五千人焉、○

耶稣履海

神天圣书本: 夫伊等食其饼之数乃五千人。

文理委办译本经文: 食者约五千人、○

耶稣履海

施约瑟浅文理译本经文: 夫彼食饼者之数约五千人。

马殊曼译本经文: 夫彼食饼者之数约五千人。

现代译本2019: 吃饱的人数,男人就有五千。

相关链接:马可福音第6章-44节注释

更多关于: 马可福音   耶稣   五千人   就有   男人   经文   之数   的人   书本   吃饱   海上   水面   原文   委办   约瑟   人数   hhb   span   sgy   class   zj   hhx   xyb   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释