日头出来一晒因为没有根就枯乾了; -马可福音4:6
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:4:6日头出来一晒,因为没有根,就枯乾了;
新译本:但太阳一出来,就把它晒乾,又因为没有根就枯萎了。
和合本2010版: 太阳出来一晒,因为没有根就枯乾了。
思高译本: 太阳一出来,被晒焦了;又因为没有根,就乾枯了;
吕振中版:日头一出,就晒焦了;因爲没有根,便枯乾了。
ESV译本:And when the sun rose, it was scorched, and since it had no root, it withered away.
文理和合本: 日出曝之、无根而槁、
神天圣书本: 但日出昇时、即被灼而因无根即稿。
文理委办译本经文: 故日出暴之、无根而槁、
施约瑟浅文理译本经文: 但日出昇时。即被灼。而因无根即稿。
马殊曼译本经文: 但日出昇时。即被灼。而因无根即稿。
现代译本2019: 太阳一出来,就把幼苗晒焦了,又因为根不够深,枯乾了。
相关链接:马可福音第4章-6节注释